Esto es una canción, o un fragmento de una canción, llamada "Kad Me PoGLedAs" que signfica "Cuando me miras" en Serbio o Croata, no estoy segura. Es una canción muy bonita, desgraciadamente no la tengo completa (o al menos eso creo) en los dos idiomas, pero pues lo que hay se los comparto. Espero que quien me la paso no se ofenda porque la comparta (yo) en este espacio, pero me gustó mucho y creo que vale la pena compartirla.
"Kad me pogledas"
a kad me pogledas
u zemlu propadan
mada znam da ti se dopadam
a kad me pogledas
u zemlu propadan
mada znam da ti se dopadam
"Cuando me miras"
Era un dia equivocado, irreal
Hablaste con tus ojos, embriagante
Como cuando el invierno adormece
Como cuando la derrota salva
Como cuando la mañana amanece
En los cuentos
Era una canción ligera, irreal
Conquistabas con tus labios, apasionante.
Como cuando el bebe aprende a caminar,
Como cuando el ejercito marcha,
Como cuando el amor mata
En las canciones.
Y cuando me miras
En la tierra decaigo
Aunque se que te gusto,
Aunque se que te gusto.
Era un dia equivocado, irreal
Hablaste con tus ojos, embriagante
Como cuando el invierno adormece
Como cuando la derrota salva
Como cuando la mañana amanece
En los cuentos
Era una canción ligera, irreal
Conquistabas con tus labios, apasionante.
Como cuando el bebe aprende a caminar,
Como cuando el ejercito marcha,
Como cuando el amor mata
En las canciones.
Y cuando me miras
En la tierra decaigo
Aunque se que te gusto,
Aunque se que te gusto.
Bio je neki pogresan dan, nestvaran.
Govorila si ocima, opojno,
kao kad zima uspava,
kao kad poraz spasava,
kao kad jutro svanjava
u pricama.
Govorila si ocima, opojno,
kao kad zima uspava,
kao kad poraz spasava,
kao kad jutro svanjava
u pricama.
Je Galija
La; ¡¡¡¡kako boliš na usnama, posvuda, samoco!!!!